Pawòl la Pale: Eleksyon. Jean-Bertrand Aristide aprè antèman viktim 5 desanm 1990 yo (3)
-
Download
- Rights
- Files (1)
-
MP3
- Please be patient with media downloads. They are often large files.
-
Share
Embed CodePermalink
- Skip to Item Info
Item Info
- Title:
- Pawòl la Pale: Eleksyon. Jean-Bertrand Aristide aprè antèman viktim 5 desanm 1990 yo (3)
- Alternative Title:
-
- Pawòl la Pale: Élections. Jean-Bertrand Aristide après les funérailles des victimes du 5 décembre 1990 (3)
- Pawòl la Pale: Elections. Jean-Bertrand Aristide after the funeral of the victims of December 5, 1990 (3)
- Pawòl la Pale : Élections. Jean-Bertrand Aristide après les funérailles des victimes du 5 décembre 1990 (3)
- Program Name:
- Pawòl la Pale
- Speaker:
- Date:
- December 13, 1990
- Description:
-
Jis aprè antèman viktim atak bonm ki te fèt 5 desanm 1990 pandan yon manifestasyon Aristide nan Petyonvil, epi kèk jou avan eleksyon prezidansyèl yo, kandida laprezidans Jean-Bertrand Aristide di mouri pou peyi a se renmen peyi a, epi vote pou FNCD se vote pou lavi. Depi digdantan, pouvwa politik an Ayiti ap vire lolòj lidè peyi a, ap ankouraje vyolans, ki fè gouvènman an tounen yon «aparèy lanmò». Dominique di pèp ayisyen an gen yon sèl tradisyon gouvènman yo konnen, ki se pouvwa absoli. Eske y ap konprann gouvènman Aristide la ap mache menm jan, oubyen èske y ap patisipe nan pwosesis demokratik ak konprann enpòtans konstitisyon an? Yo pale sou kesyon dwa tè ak sistèm seksyon -- Aristide sijere yon sistèm «chèf sèvitè» t ap pi bon pou bay popilasyon an sekirite. Yo pale tou sou kesyon ekilib pouvwa, ak kisa ki pral rive si Aristide bon nan eleksyon an men FNCD pa gen yon majorite nan palman. Aristide eksplike koman pou vote pou tout kandida FNCD yo («chèche Kòk Kalite»), menm si moun k ap vote a pa konn li ak ekri. Aristide abòde kèk rimè k ap kouri sou li menm, epi li pale sou kesyon sekirite pandan eleksyon yo.
In the aftermath of the December 5, 1990 bombing during an Aristide rally in Pétionville, and on the eve of the presidential elections, candidate Jean-Bertrand Aristide describes dying for the country as an act of love, and a vote for FNCD as a vote for life. Since Haiti's inception, political power has corrupted leaders and led to violence, causing the government to become an "apparatus of death." Dominique says that the Haitian people have known no form of government other than absolute power; will they view Aristide's government the same way, or will they participate in the democratic process and understand the function of the Constitution? They discuss the question of land rights and the chefs de section system -- Aristide proposes, rather, that there be "chefs serviteurs" who protect the population. They also discuss the balance of power, and what will happen if Aristide wins the presidential election but Lavalas does not have a majority in parliament. Aristide describes how to vote for all the FNCD candidates ("look for the Kòk Kalite"), even if voters do not know how to read and write. Aristide addresses rumors about himself, and concerns about security during the elections.
Au lendemain de l'attaque à la bombe lors d'une manifestation pro-Aristide à Pétionville et quelques jours avant les élections présidentielles, le candidat Jean-Bertrand Aristide déclare que mourir pour sa patrie est aimer sa patrie et que voter FNCD est voter pour la vie. Depuis la création d'Haïti, l'accès au pouvoir a systématiquement corrompu les dirigeants du pays et a créé de la violence, ce qui a eu pour conséquence d'ériger le gouvernment en « appareil de la mort ». Jean Dominique explique que le peuple haïtien n'a connu jusqu'à présent que le pouvoir absolu comme moyen de gouvernance – penseront-ils qu'Aristide et ses ministres ne valent pas mieux que les autres ou s'impliqueront-ils davantage dans le processus démocratique et comprendront-ils l'importance de la constitution ? Ils abordent les questions des droits fonciers et du système des chefs de section – Aristide suggère plutôt des « chefs serviteurs » qui protégeraient la population. Ils parlent aussi de l'équilibre des pouvoirs et de ce qui arriverait si Aristide devenait président mais que Lavalas n'ait pas la majorité au parlement. Aristide explique comment voter pour les candidats FNCD (« cherchez le Kòk Kalite ») si l'on ne sait pas lire et écrire. Il répond aux rumeurs qui courent sur lui et aux inquiétudes quant à la sécurité lors des élections.
- Program Type:
- Interview
- Subject:
-
- Electoral violence
- Vyolans elektoral
- Violence électorale
- December 5, 1990 bomb attack
- Atak bonm 5 desanm 1990
- Attentat à la bombe 5 décembre 1990
- Bombings
- Atak bonm
- Attentat à la bombe
- Elections
- Eleksyon
- Élections
- Religion
- Relijyon
- Liberation theology
- Teyoloji liberasyon
- Théologie de la libération
- Democratization
- Demokratizasyon
- Démocratisation
- Chèf seksyon
- Chefs de section
- Land rights
- Dwa tè
- Droits fonciers
- Peasant rights
- Dwa peyizan
- Droits des paysans
- Aristide, Jean-Bertrand
- Front National pour le Changement et la Démocratie (FNCD)
- Bazin, Marc L.
- Pétionville (Haiti)
- Location:
- Language:
- Haitian; Haitian Creole
- Tape ID:
- RL10059RR0935
- Rights:
- Limited Re-UseCC BY-NC-SA 4.0
- Rights Note:
- This recording may contain material that was not originally created by Radio Haiti and therefore not covered by the Creative Commons license indicated here. For more information see https://repository.duke.edu/dc/radiohaiti/about#copyright.
- Digital Collection:
- Radio Haiti Archive
- Source Collection:
- Radio Haiti audio recordings, 1957-2003
- Related Resources:
- See below
- Identifier:
-
- ff4ab02f107f3d91c2a27e61ee5db7ef
- radiohaiti
- duke:479390
- RL10059-RR-0935_01
- ark:/87924/r4hh6fg6q
- 76e1a2fd-20f7-425b-90e0-14aab76ee353
- Permalink:
- https://idn.duke.edu/ark:/87924/r4hh6fg6q
- Sponsor:
- Sponsor this Digital Collection
The preservation of the Duke University Libraries Digital Collections and the Duke Digital Repository programs are supported in part by the Lowell and Eileen Aptman Digital Preservation Fund