Face à l'Opinion: Site Solèy. Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, André Pierre Milien (1)
-
Download
- Rights
- Files (1)
-
MP3
- Please be patient with media downloads. They are often large files.
-
Share
Embed CodePermalink
- Skip to Item Info
Item Info
- Title:
- Face à l'Opinion: Site Solèy. Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, André Pierre Milien (1)
- Alternative Title:
- Face à l'Opinion: Cité Soleil. Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, André Pierre Milien (1)
- Program Name:
- Face à l’Opinion
- Speaker:
- Date:
- December 10, 1997
- Description:
-
Twa jèn gason ki soti nan Site Solèy -- Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, avèk André Pierre Milien -- dekri lavi anndan kominote kote yo soti a. Yo dekri pwoblèm ki genyen: mizè, chomaj, ensifizans resous ak enfrastrikti, epi zenglendo ak baz tankou Lame Wouj. Men yo pale tou sou jefò lokal (pa egzanp, travay KADEPA) pou chanje imaj Site Solèy epi pou bay popilasyon an sa leta pa bay yo (distribisyon dlo, sanitasyon, kouran, elatriye). Yo pale tou sou sityasyon politik nan Site a, ki difisil anpil, kote lidè politik konn manipile popilasyon an pou reyalize pwòp objektif pa yo. Menm jan, gen ONG entènasyonal ki eksplwate mizè Site Solèy pou yo anrichi tèt yo; konsa, yo bezwen kenbe Site a nan mizè, nan salte, pou yo ka jistifye prezans yo sou teren an. Pandan setan, viktim ensidan 17 desanm 1993 lè FRAPH te boule anpil kay nan Site a poko jwenn lojman. Zenglendo se yon pwoblèm vrè, men se pa tout moun nan Site a ki zenglendo. Lapolis konn sèvi avèk kesyon zenglendo pou kraze zo nan Site a, pou kraponnen patizan Aristide, epi pou kreye divizyon entè-Lavalasyen. Moun ki gen zam nan men yo nan Site a, se moun ki grangou, ki nan dezespwa -- epi gen gran nèg ki dèyè yo, k ap founi yo ak zam.
Three young men from Cité Soleil -- Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, and André Pierre Milien -- describe life in their community. They describe the problems, including poverty, unemployment, lack of resources and infrastructure, and zenglendo and gangs like Lame Wouj. But they also speak of grassroots efforts (such as the work of KADEPA) to change Cité Soleil's image and provide the population with the things the state does not provide (water distribution, sanitation, utilities, and so on). They also discuss the difficult political situation in Cité Soleil, where political leaders manipulate the population to achieve their own goals. Likewise, international NGOs exploit Cité Soleil's misery in order to enrich themselves; therefore, they are invested in keeping the Cité poor and filthy to justify their continued presence. Meanwhile, victims of the 17 December 1993 incident in which FRAPH burned down homes in Cité Soleil have still not received housing. Gangs are a real problem, but not everyone in Cité Soleil are violent zenglendo, and the police use the gangs as an excuse to commit abuses, intimidate Aristide supporters, and feed inter-Lavalassian conflict. The people with guns who create insecurity in Cité Soleil are hungry and desperate, and they have powerful people behind them, providing them with those weapons.
Trois jeunes hommes de Cité Soleil, Jean Nerva Siméon, Richard Dupré, et André Pierre Milien, décrivent la vie dans leur communauté. Les problèmes confrontés: misère, chômage, insuffisance des ressources et des infrastructures, et enfin présence des zenglendos et des gangs, comme L’Armée Rouge. Mais ils parlent aussi des efforts faits localement (par exemple le travail de KADEPA) pour changer l’image de Cité Soleil et fournir à la population ce que l’état ne leur offre pas (distribution d’eau, sanitation, électricité, etc.). Ils expliquent la situation politique difficile dans la Cité, où des leaders politiques manipulent la population pour faire aboutir leurs propres agendas. Il y a également des ONG internationales qui exploitent la misère de Cité Soleil pour s’enrichir; ils gardent la Cité dans la misère, la saleté, pour justifier leur présence sur le terrain. Dans le même temps, les victimes des incidents du 17 Décembre 1993, lorsque le FRAPH avait incendié de nombreuses maisons, sont toujours sans logements. Les zenglendos sont un problème, mais tous les résidents de la Cité ne sont pas des zenglendos. La police utilise parfois la réputation des zenglendos pour exercer une répression dans la Cité, pour terroriser les partisans d’Aristide, et créer une division entre les lavalassiens. Ceux qui sont armés dans la Cité, ce sont des pauvres gens désespérés – et ce sont des hommes puissants qui leur fournissent des armes.
- Program Type:
- Interview
- Subject:
-
- Slums
- Bidonvil
- Bidonvilles
- Housing
- Lojman
- Logement
- Poverty
- Mizè
- Pauvreté
- Grassroots organizations
- Gwoupman
- Organisations de base
- Water
- Dlo
- Eau
- Infrastructure (Economics)
- Enfrastrikti
- Infrastructure
- Waste disposal
- Eliminasyon dechè
- Élimination des déchets
- Public works
- Travo piblik
- Travaux publiques
- Non-governmental organizations
- Òganizasyon non-gouvènmantal
- Organisations non gouvernementales
- Zenglendo
- Gangs
- Gang
- Insecurity
- Ensekirite
- Insécurité
- Lame Wouj
- Cité Soleil (Port-au-Prince, Haiti)
- Site Solèy
- Location:
- Language:
- Haitian; Haitian Creole
- Tape ID:
- RL10059CS0525
- Rights:
- Limited Re-UseCC BY-NC-SA 4.0
- Rights Note:
- This recording may contain material that was not originally created by Radio Haiti and therefore not covered by the Creative Commons license indicated here. For more information see https://repository.duke.edu/dc/radiohaiti/about#copyright.
- Digital Collection:
- Radio Haiti Archive
- Source Collection:
- Radio Haiti audio recordings, 1957-2003
- Related Resources:
- See below
- Identifier:
-
- 1dbbbc80b788e44212090462dfd2b5a7
- radiohaiti
- duke:588949
- RL10059-CS-0525_01
- ark:/87924/r4qn62x67
- 6787709f-766c-48f8-a0aa-b8434fac3f26
- Permalink:
- https://idn.duke.edu/ark:/87924/r4qn62x67
- Sponsor:
- Sponsor this Digital Collection
The preservation of the Duke University Libraries Digital Collections and the Duke Digital Repository programs are supported in part by the Lowell and Eileen Aptman Digital Preservation Fund