Face à l'Opinion: Charles Suffrard, komite swivi refòm agrè, vizit nan Nòdès (1)
-
Download
- Rights
- Files (1)
- MP3
- Please be patient with media downloads. They are often large files.
-
Share
Embed CodePermalink
- Skip to Item Info
Item Info
- Title:
- Face à l'Opinion: Charles Suffrard, komite swivi refòm agrè, vizit nan Nòdès (1)
- Alternative Title:
-
- Face à l'Opinion: Charles Suffrard, agrarian reform oversight committee, visit to the Nord-Est (1)
- Face à l'Opinion: Charles Suffrard, comité de suivi de la réforme agraire, visite dans le Nord-Est (1)
- Program Name:
- Face à l’Opinion
- Speaker:
- Date:
- December 11, 1996
- Description:
-
Charles Suffrard, yon kiltivatè diri ki soti nan Lestè nan Latibonit epi manm komite swivi refòm agrè, pale avèk Jean Dominique sou reyalizasyon refòm agrè sou twa bitasyon nan Latibonit. Li dekri tou yon ti kout pye li fè tou resaman nan depatman Nòdès, kote li te ale kòm pati ekip Prezidan Préval, kote yo espere aplike menm modèl refòm agrè a. Menm si gen diferans ant Nòdès la ak Latibonit (nan Nòdès, gen anpil dlo ki anba tè tandiske nan Latibonit dlo a sou tè; nan Nòdès, gen anpil tè ki te pou Plantasyon Dofen ki tounen tè leta, tandiske nan Latibonit se grandon ki te gen tè a nan men yo) men, dapre Suffrard, peyizan Nòdès gen menm revandikasyon ak peyizan Latibonit: bay yo tè a pou yo ka travay tè a. Suffrard ak Dominique pale tou sou pwoblèm komite swivi a gen avèk ODVA, sou negosyasyon sou kredi agrikòl, sou ki rekòt ki ka plante nan plizyè zòn Nòdès la, sou plan pou deklanche refòm agrè nan lòt zòn Latibonit, sou kesyon taks peyizan yo pral peye kòm pati plan refòm agrè a, epi sou kapasite peyizan yo pou patisipe nan pwosesis politik la ak sistèm lajistis.
Charles Suffrard, rice farmer from L'Estère in the Artibonite and member of the agrarian reform oversight committee, speaks with Jean Dominique about the execution of agrarian reform on three major plantations in the Artibonite. He also describes his recent visit to the Nord-Est department as part of President Préval's entourage, where they hope to apply the agrarian reform model. While there are differences between the Artibonite and the Nord-Est (in the Nord-Est, much of the water is underground whereas in the Artibonite it is above ground; in the Nord-Est, the land that formerly belonged to Plantation Dauphin is now state land, whereas in the Artibonite land was held by prosperous landowners), according to Suffrard, the peasant farmers from the two regions have the same demands: to possess their own land and to be able to work the land. Suffrard and Dominique also discuss the oversight committee's problems with ODVA, negotiations over agricultural credit, the agricultural potential of different regions of the Nord-Est, plans to expand agrarian reform to other parts of the Artibonite, the question of farmers paying taxes as part of the agrarian reform plan, and peasants' ability to participate in the political process and the justice system.
Charles Suffrard, riziculteur de l’Estère, dans l’Artibonite, et membre du comité de suivi de la réforme agraire, parle à Jean Dominique des réalisations de la réforme dans trois grandes plantations de l’Artibonite. Il décrit aussi sa récente visite dans le Nord-est, avec l’équipe du président Préval, dont l’objectif est d’implanter le même modèle de réforme agraire dans cette région. Il explique qu’il existe des différences entre les deux régions : dans le Nord-est, on trouve de l’eau dans le sous-sol alors que dans l’Artibonite, elle est au niveau du sol; de nombreux terrains appartenant à la Plantation Dauphin sont maintenant des terres de l’état, tandis que dans l’Artibonite ce sont les grands propriétaires terriens qui possèdent les terres. Mais, d’après Suffrard, les paysans du Nord-est ont les mêmes revendications que ceux de l’Artibonite : qu’on leur donne des terres pour qu’ils les travaillent. Suffrard et Dominique discutent aussi des problèmes entre le comité de suivi et l’ODVA, des négociations pour le crédit agricole, du potentiel agricole des différentes régions du Nord-est, du plan d’implantation de la réforme agraire dans d’autres régions que l’Artibonite, de la question des taxes que les paysans vont payer selon le plan de la réforme, et aussi de la capacité des paysans à participer au processus politique et au système judiciaire.
- Program Type:
- Interview
- Subject:
-
- Agrarian reform
- Refòm agrè
- Réforme agraire
- Agriculture
- Agrikilti
- Agricultural credit
- Kredi agrikòl
- Crédit agricole
- Taxes
- Taks
- Impôts
- Peasant rights
- Dwa peyizan
- Droits des paysans
- Organisme du Développement de la Vallée de l’Artibonite (ODVA)
- Institut National de la Réforme Agraire (INARA)
- Nord-Est (Haiti)
- Nòdès
- Artibonite (Haiti)
- Latibonit
- Location:
- Language:
- Haitian; Haitian Creole
- Tape ID:
- RL10059CS0377
- Rights:
- Limited Re-UseCC BY-NC-SA 4.0
- Rights Note:
- This recording may contain material that was not originally created by Radio Haiti and therefore not covered by the Creative Commons license indicated here. For more information see https://repository.duke.edu/dc/radiohaiti/about#copyright.
- Digital Collection:
- Radio Haiti Archive
- Source Collection:
- Radio Haiti audio recordings, 1957-2003
- Related Resources:
- See below
- Identifier:
-
- 638d0aae7c12bcd47b5d8cc7e19001b9
- radiohaiti
- duke:589582
- RL10059-CS-0377_01
- ark:/87924/r41g0nf4t
- ad695008-6bf3-4ffd-8dc9-b9401d5bf5d7
- Permalink:
- https://idn.duke.edu/ark:/87924/r41g0nf4t
- Sponsor:
- Sponsor this Digital Collection
The preservation of the Duke University Libraries Digital Collections and the Duke Digital Repository programs are supported in part by the Lowell and Eileen Aptman Digital Preservation Fund