Ding Zuxin (b. 1954), a resident of Diaoyutai Village, Yindian Town, Suizhou City, Hubei Province, is the elder uncle of the interviewer, Zhang Mengqi. In this interview, Ding first talks about his experiences during the Four Cleanups. The central government dispatched work teams to local production teams to investigate local cadres of their political, financial, and private life misconducts and to encourage commune members to report them. During the Cultural Revolution, Ding was a red guard. He recalls that a student in their village went to Beijing through the Red Guard Great Exchange, that different factions of red guards were were beating, smashing, looting each other because of different political opinions about criticizing the five black categories (Landlords, Rich Peasants, Counterrevolutionaries, Bad Elements & Rightists). He also recalls that people recited Quotes from Chairman Mao when greeting each other, attending meetings of the production team, before eating meals at home, and at the beginning of a work day.
丁祖鑫（1954年生）是湖北省随州市殷店镇钓鱼台村村民, 是采访者章梦奇的大伯, 帮助章在钓鱼台村联系采访对象。丁老人主要讲述了对四清运动和文革的记忆。四清运动中, 中央下派工作队到各个生产队, 调查干部的经济政治和作风问题, 并提倡社员进行揭发, 然后对有问题的干部进行开会批斗、罢免职务、或进行刑事处罚。文革中丁老人当过红卫兵, 他讲述了村里一位学生参加串联去北京、不同红卫兵派系之间因为批判'地富反坏右'意见不一发生'打砸抢'的情况。另外, 他还回忆了文革期间熟人见面靠背诵毛主席语录互相问候, 以及生产队开会、家庭吃饭和工作之前都要背诵毛主席语录的故事。