﻿WEBVTT

1
00:00:00.936 --> 00:00:04.019
(lively organ music)

2
00:05:26.530 --> 00:05:27.580
<v ->Good morning.</v>

3
00:05:27.580 --> 00:05:29.240
Welcome to this service of worship

4
00:05:29.240 --> 00:05:31.743
on the 18th Sunday after Pentecost.

5
00:05:32.880 --> 00:05:35.010
To remind you of the annual service

6
00:05:35.010 --> 00:05:37.130
for thanksgiving of God's creation

7
00:05:37.130 --> 00:05:40.380
and blessing of animals at 2 p.m. today

8
00:05:40.380 --> 00:05:41.603
in front of the chapel.

9
00:05:42.630 --> 00:05:46.050
Also call your attention to the opening hymn,

10
00:05:46.050 --> 00:05:49.430
which is a favorite hymn here in Duke Chapel,

11
00:05:49.430 --> 00:05:51.680
and the special treatment of the hymn

12
00:05:51.680 --> 00:05:54.260 line:15% 
as it's printed in the bulletin.

13
00:05:54.260 --> 00:05:55.682 line:15% 
We're glad that you're here,

14
00:05:55.682 --> 00:05:58.440 line:15% 
and let us continue our worship.

15
00:05:58.440 --> 00:06:00.680 line:15% 
Please join me in the greeting.

16
00:06:00.680 --> 00:06:04.482 line:15% 
The grace of the Lord Jesus Christ be with you.

17
00:06:04.482 --> 00:06:05.460 line:15% 
<v Congregation>And also with you.</v>

18
00:06:05.460 --> 00:06:07.821 line:15% 
<v ->The risen Christ is with us.</v>

19
00:06:07.821 --> 00:06:09.400 line:15% 
<v Congregation>Praise to you, oh Lord.</v>

20
00:06:09.400 --> 00:06:10.650
<v ->Please stand.</v>

21
00:06:16.821 --> 00:06:19.904
(lively organ music)

22
00:07:07.042 --> 00:07:12.042
♪ All creatures of our God and King ♪

23
00:07:13.186 --> 00:07:18.186
♪ Lift up your voice and with us sing ♪

24
00:07:19.026 --> 00:07:21.943
♪ Oh praise Him ♪

25
00:07:21.943 --> 00:07:26.143
♪ Hallelujah ♪

26
00:07:26.143 --> 00:07:31.143
♪ Thou brother sun with golden beam ♪

27
00:07:32.269 --> 00:07:37.269
♪ Thou sister moon with softer gleam ♪

28
00:07:38.024 --> 00:07:40.829
♪ Oh praise Him ♪

29
00:07:40.829 --> 00:07:43.766
♪ Oh praise Him ♪

30
00:07:43.766 --> 00:07:46.765
♪ Hallelujah ♪

31
00:07:46.765 --> 00:07:50.364
♪ Hallelujah ♪

32
00:07:50.364 --> 00:07:55.364
♪ Hallelujah ♪

33
00:07:58.989 --> 00:08:03.989
♪ Oh brother wind, air, clouds, and rain ♪

34
00:08:05.165 --> 00:08:10.165
♪ By which all creatures ye sustain ♪

35
00:08:10.583 --> 00:08:13.506
♪ Oh praise ye ♪

36
00:08:13.506 --> 00:08:18.023
♪ Hallelujah ♪

37
00:08:18.023 --> 00:08:23.023
♪ Thou rising morn in praise rejoice ♪

38
00:08:23.805 --> 00:08:28.805
♪ Ye lights of evening find a voice ♪

39
00:08:29.746 --> 00:08:32.525
♪ Oh praise ye ♪

40
00:08:32.525 --> 00:08:35.506
♪ Oh praise ye ♪

41
00:08:35.506 --> 00:08:38.706
♪ Hallelujah ♪

42
00:08:38.706 --> 00:08:41.746
♪ Hallelujah ♪

43
00:08:41.746 --> 00:08:46.746
♪ Hallelujah ♪

44
00:08:50.722 --> 00:08:55.722
♪ Oh sister water flowing clear ♪

45
00:08:56.306 --> 00:09:01.306
♪ Make music for thy Lord to hear ♪

46
00:09:02.146 --> 00:09:04.866
♪ Hallelujah ♪

47
00:09:04.866 --> 00:09:09.504
♪ Hallelujah ♪

48
00:09:09.504 --> 00:09:14.504
♪ Oh brother fire who lights the night ♪

49
00:09:15.287 --> 00:09:20.287
♪ Providing warmth enhancing sight ♪

50
00:09:21.026 --> 00:09:23.885
♪ Oh praise ye ♪

51
00:09:23.885 --> 00:09:26.743
♪ Oh praise ye ♪

52
00:09:26.743 --> 00:09:29.789
♪ Hallelujah ♪

53
00:09:29.789 --> 00:09:32.727
♪ Hallelujah ♪

54
00:09:32.727 --> 00:09:35.144
♪ Hallelujah ♪

55
00:09:59.127 --> 00:10:04.127
♪ Dear mother Earth who day by day ♪

56
00:10:04.951 --> 00:10:09.951
♪ Unfoldest blessings on our way ♪

57
00:10:10.589 --> 00:10:12.871
♪ Hallelujah ♪

58
00:10:12.871 --> 00:10:17.871
♪ Hallelujah ♪

59
00:10:17.938 --> 00:10:22.938
♪ The flowers and fruits that in thee grow ♪

60
00:10:23.719 --> 00:10:28.719
♪ Let them God's glory also show ♪

61
00:10:29.857 --> 00:10:32.416
♪ Oh praise ye ♪

62
00:10:32.416 --> 00:10:35.997
♪ Oh praise ye ♪

63
00:10:35.997 --> 00:10:38.775
♪ Hallelujah ♪

64
00:10:38.775 --> 00:10:42.279
♪ Hallelujah ♪

65
00:10:42.279 --> 00:10:47.279
♪ Hallelujah ♪

66
00:10:51.597 --> 00:10:56.597
♪ All ye who are of tender heart ♪

67
00:10:57.695 --> 00:11:02.695
♪ Forgiving others take your part ♪

68
00:11:03.698 --> 00:11:06.557
♪ Oh praise ye ♪

69
00:11:06.557 --> 00:11:11.557
♪ Hallelujah ♪

70
00:11:11.559 --> 00:11:16.559
♪ Ye who long pain and sorrow bear ♪

71
00:11:17.378 --> 00:11:22.378
♪ Praise God and on Him cast your care ♪

72
00:11:23.375 --> 00:11:26.157
♪ Oh praise ye ♪

73
00:11:26.157 --> 00:11:29.614
♪ Oh praise ye ♪

74
00:11:29.614 --> 00:11:32.519
♪ Hallelujah ♪

75
00:11:32.519 --> 00:11:36.439
♪ Hallelujah ♪

76
00:11:36.439 --> 00:11:41.439
♪ Hallelujah ♪

77
00:11:46.119 --> 00:11:51.119
♪ And thou our sister gentle death ♪

78
00:11:52.621 --> 00:11:57.621
♪ Waiting to hush our latest breath ♪

79
00:11:59.399 --> 00:12:01.602
♪ Hallelujah ♪

80
00:12:01.602 --> 00:12:06.298
♪ Hallelujah ♪

81
00:12:06.298 --> 00:12:11.298
♪ Thou leadest home the child of God ♪

82
00:12:12.457 --> 00:12:17.457
♪ And Christ our Lord the way has trod ♪

83
00:12:18.978 --> 00:12:21.682
♪ Oh praise ye ♪

84
00:12:21.682 --> 00:12:24.978
♪ Oh praise ye ♪

85
00:12:24.978 --> 00:12:28.082
♪ Hallelujah ♪

86
00:12:28.082 --> 00:12:31.479
♪ Hallelujah ♪

87
00:12:31.479 --> 00:12:33.896
♪ Hallelujah ♪

88
00:13:16.562 --> 00:13:21.562
♪ Let all things their Creator bless ♪

89
00:13:22.818 --> 00:13:27.818
♪ And worship Him in humbleness ♪

90
00:13:29.079 --> 00:13:31.659
♪ Oh praise ye ♪

91
00:13:31.659 --> 00:13:36.519
♪ Hallelujah ♪

92
00:13:36.519 --> 00:13:41.519
♪ Praise the Father, praise the Son ♪

93
00:13:41.522 --> 00:13:46.522
♪ And praise the Spirit Three in One ♪

94
00:13:48.445 --> 00:13:49.927
♪ Oh praise ye ♪

95
00:13:49.927 --> 00:13:53.063
♪ Oh praise ye ♪

96
00:13:53.063 --> 00:13:55.685
♪ Hallelujah ♪

97
00:13:55.685 --> 00:13:59.025
♪ Hallelujah ♪

98
00:13:59.025 --> 00:14:01.442
♪ Hallelujah ♪

99
00:14:12.280 --> 00:14:15.070
<v ->Almighty and everlasting God,</v>

100
00:14:15.070 --> 00:14:19.100
You are always more ready to hear than we to pray,

101
00:14:19.100 --> 00:14:23.280
and to give more than we either desire or deserve.

102
00:14:23.280 --> 00:14:26.610
Pour upon us the abundance of Your mercy,

103
00:14:26.610 --> 00:14:31.280 line:15% 
forgiving us those things of which our conscience is afraid,

104
00:14:31.280 --> 00:14:33.570 line:15% 
and giving us those good things

105
00:14:33.570 --> 00:14:36.090 line:15% 
for which we are not worthy to ask,

106
00:14:36.090 --> 00:14:38.600 line:15% 
except through the merits and mediation

107
00:14:38.600 --> 00:14:40.807 line:15% 
of Jesus Christ our Savior,

108
00:14:40.807 --> 00:14:43.860 line:15% 
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,

109
00:14:43.860 --> 00:14:47.363 line:15% 
one God, for ever and ever, Amen.

110
00:14:59.170 --> 00:15:00.093
<v ->Let us pray.</v>

111
00:15:03.143 --> 00:15:05.980 line:15% 
Open our hearts and minds, oh God.

112
00:15:05.980 --> 00:15:08.780 line:15% 
<v All>By the power of Your Holy Spirit,</v>

113
00:15:08.780 --> 00:15:12.200 line:15% 
so that as the Word is read and proclaimed,

114
00:15:12.200 --> 00:15:14.210 line:15% 
we might hear with joy

115
00:15:14.210 --> 00:15:16.990 line:15% 
what You say to us this day.

116
00:15:16.990 --> 00:15:17.823 line:15% 
Amen.

117
00:15:18.880 --> 00:15:22.140 line:15% 
The first reading comes from the Book of Numbers.

118
00:15:22.140 --> 00:15:23.553 line:15% 
Hear the Word of the Lord.

119
00:15:24.770 --> 00:15:26.557 line:15% 
The Lord said to Moses,

120
00:15:26.557 --> 00:15:30.257 line:15% 
"Go up this mountain of the Abarim Range,

121
00:15:30.257 --> 00:15:34.393
"and see the land that I have given through the Israelites.

122
00:15:35.617 --> 00:15:37.787 line:15% 
"When you have seen it,

123
00:15:37.787 --> 00:15:40.757 line:15% 
"you also shall be gathered to your people

124
00:15:40.757 --> 00:15:43.017 line:15% 
"as your brother Aaron was.

125
00:15:43.017 --> 00:15:45.817 line:15% 
"Because you rebelled against my word

126
00:15:45.817 --> 00:15:47.757 line:15% 
"in the wilderness of Zin,

127
00:15:47.757 --> 00:15:50.373 line:15% 
"when the congregation quarreled with me.

128
00:15:51.467 --> 00:15:53.827 line:15% 
"You did not show my holiness

129
00:15:53.827 --> 00:15:56.333 line:15% 
"before their eyes at the waters.

130
00:15:57.847 --> 00:16:00.517 line:15% 
"Moses spoke to the Lord saying,

131
00:16:00.517 --> 00:16:05.177 line:15% 
"Let the Lord, the God of the spirits of all flesh,

132
00:16:05.177 --> 00:16:08.567
"appoint someone over the congregation

133
00:16:08.567 --> 00:16:11.117
"who shall go out before them

134
00:16:11.117 --> 00:16:13.677
"and come in before them,

135
00:16:13.677 --> 00:16:17.897
"who shall lead them out and bring them in,

136
00:16:17.897 --> 00:16:20.617
"so that the congregation of the Lord

137
00:16:20.617 --> 00:16:23.583
"may not be like sheep without a shepherd.

138
00:16:24.977 --> 00:16:27.477
"So the Lord said to Moses,

139
00:16:27.477 --> 00:16:32.477
"Take Joshua, son of Nun, a man in whom is the Spirit,

140
00:16:33.697 --> 00:16:36.437
"and lay your hand upon him.

141
00:16:36.437 --> 00:16:39.757
"Have him stand before Eleazar the priest

142
00:16:39.757 --> 00:16:42.097
"and all the congregation,

143
00:16:42.097 --> 00:16:44.983
"and commission him in their sight.

144
00:16:46.337 --> 00:16:49.387
"You shall give him some of your authority,

145
00:16:49.387 --> 00:16:53.623
"so that all the congregation of the Israelites may obey.

146
00:16:54.717 --> 00:16:58.557
"But he shall stand before Eleazar the priest,

147
00:16:58.557 --> 00:17:00.217
"who shall inquire for him

148
00:17:00.217 --> 00:17:03.363
"by the decision of the Urim before the Lord.

149
00:17:04.327 --> 00:17:08.207
"At his word, they shall go out.

150
00:17:08.207 --> 00:17:12.197
"And at his word, they shall come in,

151
00:17:12.197 --> 00:17:15.597
"both he and all the Israelites with him,

152
00:17:15.597 --> 00:17:17.427
"the whole congregation."

153
00:17:18.777 --> 00:17:21.697
"So Moses did as the Lord commanded him.

154
00:17:21.697 --> 00:17:24.387
"He took Joshua and had him stand

155
00:17:24.387 --> 00:17:29.137
"before Eleazar the priest and the whole congregation.

156
00:17:29.137 --> 00:17:32.087
"He laid his hands on him and commissioned him

157
00:17:32.087 --> 00:17:35.570
"as the Lord had directed through Moses."

158
00:17:35.570 --> 00:17:37.977
This is the Word of the Lord.

159
00:17:37.977 --> 00:17:41.144
<v Congregation>Thanks be to God.</v>

160
00:17:44.990 --> 00:17:47.500
<v ->Please stand as we join in singing responsively</v>

161
00:17:47.500 --> 00:17:51.293
Psalm 81 found on page 803 in your hymnal.

162
00:17:53.118 --> 00:17:56.201
(lively organ music)

163
00:17:59.401 --> 00:18:03.118
♪ Sing aloud to God our strength ♪

164
00:18:03.118 --> 00:18:07.719
♪ Shout for joy to the God of Jacob ♪

165
00:18:07.719 --> 00:18:10.969
(congregation singing)

166
00:18:17.139 --> 00:18:21.001
♪ Blow the trumpet at thy new moon ♪

167
00:18:21.001 --> 00:18:25.561
♪ At the full moon of thy feast day ♪

168
00:18:25.561 --> 00:18:28.811
(congregation singing)

169
00:18:44.529 --> 00:18:48.210
♪ I hear a voice I do not know ♪

170
00:18:48.210 --> 00:18:51.460
(congregation singing)

171
00:18:58.397 --> 00:19:00.840
♪ In distress you called ♪

172
00:19:00.840 --> 00:19:04.296
♪ And I delivered you ♪

173
00:19:04.296 --> 00:19:08.735
♪ I answered you in the secret place of thunder ♪

174
00:19:08.735 --> 00:19:13.735
♪ I tested you at the waters of Meribah ♪

175
00:19:13.837 --> 00:19:17.087
(congregation singing)

176
00:19:26.885 --> 00:19:31.667
♪ There shall be no strange God among you ♪

177
00:19:31.667 --> 00:19:36.667
♪ You shall not bow down to a foreign God ♪

178
00:19:36.885 --> 00:19:40.135
(congregation singing)

179
00:19:50.829 --> 00:19:54.291
♪ All glory to be to you, oh God ♪

180
00:19:54.291 --> 00:19:58.232
♪ And to Jesus Christ our Savior ♪

181
00:19:58.232 --> 00:20:01.482
(congregation singing)

182
00:20:04.131 --> 00:20:08.653
♪ As it was since time began ♪

183
00:20:08.653 --> 00:20:11.903
(congregation singing)

184
00:20:50.940 --> 00:20:53.900
<v ->The second reading comes from Paul's letter</v>

185
00:20:53.900 --> 00:20:54.993
to the Philippians.

186
00:20:57.987 --> 00:21:00.347
"Not that I have already obtained this

187
00:21:00.347 --> 00:21:03.067
"or have already reached the goal

188
00:21:03.067 --> 00:21:05.897
"but I press on to make it my own

189
00:21:05.897 --> 00:21:09.053
"because Christ Jesus has made me his own.

190
00:21:09.957 --> 00:21:13.407 line:15% 
"Beloved, I do not consider that I have made it

191
00:21:13.407 --> 00:21:17.827 line:15% 
"my own but this one thing I do,

192
00:21:17.827 --> 00:21:21.117 line:15% 
"forgetting what lies behind

193
00:21:21.117 --> 00:21:23.107 line:15% 
"and straining forward

194
00:21:23.107 --> 00:21:24.640 line:15% 
"to what lies ahead

195
00:21:25.637 --> 00:21:28.017 line:15% 
"I press on toward the goal

196
00:21:28.017 --> 00:21:30.707 line:15% 
"for the prize of the heavenly call

197
00:21:30.707 --> 00:21:32.653
"of God in Christ Jesus.

198
00:21:33.547 --> 00:21:36.557
"Let those of us then who are mature

199
00:21:36.557 --> 00:21:38.063
"be of the same mind.

200
00:21:38.917 --> 00:21:40.717
"And if you think differently

201
00:21:40.717 --> 00:21:45.467
"about anything, this too God will reveal to you.

202
00:21:45.467 --> 00:21:49.313
"Only let us hold fast to what we have attained.

203
00:21:50.457 --> 00:21:55.067
"Brothers and sisters, join in imitating me

204
00:21:55.067 --> 00:21:56.777
"and observe those who live according

205
00:21:56.777 --> 00:21:59.137
"to the example you have in us

206
00:21:59.137 --> 00:22:02.343
"for many live as enemies of the cross of Christ.

207
00:22:03.397 --> 00:22:04.937
"I've often told you of them

208
00:22:04.937 --> 00:22:08.417
"and now I tell you even with tears,

209
00:22:08.417 --> 00:22:10.987
"therein is destruction,

210
00:22:10.987 --> 00:22:13.137
"their god is the belly

211
00:22:13.137 --> 00:22:15.947
"and their glory is in their shame,

212
00:22:15.947 --> 00:22:19.187
"their minds are set on earthly things

213
00:22:19.187 --> 00:22:22.557
"but our citizenship is in heaven

214
00:22:22.557 --> 00:22:25.877
"and it is from there that we are expecting a savior,

215
00:22:25.877 --> 00:22:28.377
"the Lord Jesus Christ.

216
00:22:28.377 --> 00:22:31.897
"He will transform the body of our humiliation

217
00:22:31.897 --> 00:22:35.377
"that it may be conformed to the body of his glory

218
00:22:35.377 --> 00:22:38.057
"by the power that also enables him

219
00:22:38.057 --> 00:22:40.613
"to make all things subject to himself.

220
00:22:41.557 --> 00:22:44.447
"Therefore, my brothers and sisters,

221
00:22:44.447 --> 00:22:47.017
"whom I love and long for,

222
00:22:47.017 --> 00:22:50.787
"my joy and crown, stand firm in the Lord

223
00:22:50.787 --> 00:22:53.420
"in this way, my beloved."

224
00:22:53.420 --> 00:22:55.775
This is the word of the Lord.

225
00:22:55.775 --> 00:22:58.360
<v Congregation>Thanks be to God.</v>

226
00:22:58.360 --> 00:23:00.940
<v ->This reading comes from the Gospel according</v>

227
00:23:00.940 --> 00:23:02.083
to Saint Matthew.

228
00:23:03.387 --> 00:23:06.157
"Listen to another parable.

229
00:23:06.157 --> 00:23:08.797
"There was a landowner who planted a vineyard,

230
00:23:08.797 --> 00:23:12.527
"put a fence around it, dug a winepress in it

231
00:23:12.527 --> 00:23:14.493 line:15% 
"and built a watchtower.

232
00:23:15.437 --> 00:23:17.267 line:15% 
"Then he leased it to tenants

233
00:23:17.267 --> 00:23:18.903 line:15% 
"and went to another country.

234
00:23:20.057 --> 00:23:22.017 line:15% 
"When the harvest time had come,

235
00:23:22.017 --> 00:23:24.107 line:15% 
"he sent his salves to the tenants

236
00:23:24.107 --> 00:23:25.500 line:15% 
"to collect his produce

237
00:23:26.387 --> 00:23:30.277 line:15% 
"but the tenants seized his slaves and beat one,

238
00:23:30.277 --> 00:23:32.853 line:15% 
"killed another and stoned another.

239
00:23:33.867 --> 00:23:36.907
"Again, he sent other slaves,

240
00:23:36.907 --> 00:23:38.927
"more than the first

241
00:23:38.927 --> 00:23:41.423
"and they treated them in the same way.

242
00:23:42.517 --> 00:23:46.677
"Finally, he sent his son to them saying,

243
00:23:46.677 --> 00:23:48.603
"they will respect my son.

244
00:23:49.917 --> 00:23:51.927
"But when the tenants saw the son,

245
00:23:51.927 --> 00:23:53.557
"they said to themselves,

246
00:23:53.557 --> 00:23:56.527
"this is the heir, come, let us kill him

247
00:23:56.527 --> 00:23:58.193
"and get his inheritance.

248
00:23:59.357 --> 00:24:01.227
"So, they seized him,

249
00:24:01.227 --> 00:24:03.127
"threw him out of the vineyard

250
00:24:03.127 --> 00:24:04.363
"and killed him.

251
00:24:06.074 --> 00:24:08.707
"Now when the owner of the vineyard comes,

252
00:24:08.707 --> 00:24:10.853
"what will he do to those tenants?

253
00:24:11.777 --> 00:24:15.007
"They said to him, he will put those righteous

254
00:24:15.007 --> 00:24:17.037
"to a miserable death

255
00:24:17.037 --> 00:24:19.347
"and lease the vineyard to other tenants

256
00:24:19.347 --> 00:24:22.263
"who will give him the produce at the harvest time.

257
00:24:23.327 --> 00:24:25.007
"Jesus said to them,

258
00:24:25.007 --> 00:24:27.557
"have you never read in the scriptures

259
00:24:27.557 --> 00:24:30.117
"the stone that the builder rejected

260
00:24:30.117 --> 00:24:32.757
"has become the cornerstone?

261
00:24:32.757 --> 00:24:34.897
"This was the Lord's doing

262
00:24:34.897 --> 00:24:37.807
"and it is amazing in our eyes.

263
00:24:37.807 --> 00:24:41.327
"Therefore I tell you, the kingdom of God

264
00:24:41.327 --> 00:24:43.487
"will be taken away from you

265
00:24:43.487 --> 00:24:45.087
"and given to a people

266
00:24:45.087 --> 00:24:48.300
"that produces the fruit of the kingdom."

267
00:24:48.300 --> 00:24:50.996
This is the word of the Lord.

268
00:24:50.996 --> 00:24:53.829
<v Congregation>Thanks be to God.</v>

269
00:24:55.737 --> 00:24:59.154
(tranquil organic music)

270
00:25:11.965 --> 00:25:14.632
(choir singing)

271
00:26:46.852 --> 00:26:49.820
<v ->This seminarian made an appointment with me</v>

272
00:26:49.820 --> 00:26:52.100
and asked me if I would take him on

273
00:26:52.100 --> 00:26:55.333
for an independent study.

274
00:26:55.333 --> 00:26:57.427
"What do you want to study?

275
00:26:57.427 --> 00:26:58.587 line:15% 
"Preaching," he said.

276
00:26:58.587 --> 00:27:01.497 line:15% 
"I want to do an independent study course

277
00:27:01.497 --> 00:27:04.497 line:15% 
"with you in preaching."

278
00:27:04.497 --> 00:27:09.100 line:15% 
"Well, what do you wanna learn about preaching?" I ask.

279
00:27:09.100 --> 00:27:13.585 line:15% 
"I wanna learn to preach like you preach," he said.

280
00:27:13.585 --> 00:27:15.317 line:15% 
"Well, that's ridiculous," I said.

281
00:27:15.317 --> 00:27:17.799 line:15% 
"You can't imitate me.

282
00:27:17.799 --> 00:27:19.937 line:15% 
"for one thing, you're from Iowa

283
00:27:19.937 --> 00:27:24.350 line:15% 
"and to preach like I preach, you've gotta be born somewhere

284
00:27:24.350 --> 00:27:28.160
"between Greenville and Maldon.

285
00:27:28.160 --> 00:27:31.970
"Pronounce the word O-I-L.

286
00:27:31.970 --> 00:27:35.510
And he said, "Oil."

287
00:27:35.510 --> 00:27:38.550
And I said, "There you have it.

288
00:27:38.550 --> 00:27:41.332
"You're supposed to pronounce that word 'oil'

289
00:27:41.332 --> 00:27:45.149
"like motor oil, as distinguished from you all."

290
00:27:45.149 --> 00:27:46.215
(laughing)

291
00:27:46.215 --> 00:27:47.795
"You can't preach like I preach.

292
00:27:47.795 --> 00:27:50.172
"Besides, I don't want you to be my disciple.

293
00:27:50.172 --> 00:27:55.135
"I don't want you to imitate me."

294
00:27:55.135 --> 00:27:57.220
Reflecting on that conversation,

295
00:27:57.220 --> 00:27:58.975
I realized my reluctance

296
00:27:58.975 --> 00:28:02.810
had less to do with modesty,

297
00:28:02.810 --> 00:28:06.415
a virtue with which I am not overly endowed,

298
00:28:06.415 --> 00:28:08.452
but it had to do with my discomfort

299
00:28:08.452 --> 00:28:13.452
in having this young person looking over my shoulder.

300
00:28:13.560 --> 00:28:17.991
Patterning his way after my way.

301
00:28:17.991 --> 00:28:21.638
I don't want that kind of responsibility.

302
00:28:21.638 --> 00:28:24.430
Besides, I could be doing it wrong

303
00:28:24.430 --> 00:28:27.320
and I don't want to see my mistakes reflected back

304
00:28:27.320 --> 00:28:31.120
in the life of somebody else.

305
00:28:31.120 --> 00:28:35.843
Those of you who are teachers know what I mean.

306
00:28:35.843 --> 00:28:37.800
And thus we come to a collision

307
00:28:37.800 --> 00:28:42.120
with today's epistle.

308
00:28:42.120 --> 00:28:47.110
Saint Paul, in one of his more unguarded moments,

309
00:28:47.110 --> 00:28:51.267
in writing to the Philippians, he says,

310
00:28:51.267 --> 00:28:55.027
"Be imitators of me.

311
00:28:55.027 --> 00:29:00.027
"You have a worthy example in us."

312
00:29:00.032 --> 00:29:02.660
And this was no slip of the tongue.

313
00:29:02.660 --> 00:29:04.850
He gives exactly the same advice

314
00:29:04.850 --> 00:29:08.088
to the Galatians, the Thessalonians,

315
00:29:08.088 --> 00:29:11.488
the Corinthians.

316
00:29:11.488 --> 00:29:13.921
"Become as I am," Paul says,

317
00:29:13.921 --> 00:29:17.030
"You have an example in us."

318
00:29:17.030 --> 00:29:21.860
Is there no limit to apostolic presumption?

319
00:29:21.860 --> 00:29:24.422
In the text, we would like to know who these

320
00:29:24.422 --> 00:29:28.065
enemies of the cross are whose god is their belly.

321
00:29:28.065 --> 00:29:29.977
Who's Paul talking about there?

322
00:29:29.977 --> 00:29:32.497
Sensualist, their god is their belly.

323
00:29:32.497 --> 00:29:34.550
It sounds like a description

324
00:29:34.550 --> 00:29:36.440
of the inhabitants of fraternity row!

325
00:29:36.440 --> 00:29:39.340
Their god is their belly. Who are these people?

326
00:29:39.340 --> 00:29:41.833
Well, we don't know.

327
00:29:41.833 --> 00:29:43.617
But we do know that something

328
00:29:43.617 --> 00:29:48.520
in their lifestyle bothered Paul.

329
00:29:48.520 --> 00:29:50.990
And what we do know is that Paul

330
00:29:50.990 --> 00:29:55.970
quite unashamedly offered his life

331
00:29:55.970 --> 00:30:00.898
as counter to theirs.

332
00:30:01.740 --> 00:30:06.740
"Join in imitating me."

333
00:30:06.743 --> 00:30:08.410
Can you picture this?

334
00:30:08.410 --> 00:30:12.928
I'm beginning a class, first class of the new semester

335
00:30:12.928 --> 00:30:15.609
and I say, "Now class, this is a course in homiletics

336
00:30:15.609 --> 00:30:17.137
"and the goal of this course

337
00:30:17.137 --> 00:30:19.080
"and that you will be graded is,

338
00:30:19.080 --> 00:30:24.074
"I want you to all join in imitating me."

339
00:30:26.193 --> 00:30:28.462
What is this?

340
00:30:28.462 --> 00:30:29.950
It's one thing to be in a course

341
00:30:29.950 --> 00:30:31.493
where all the assigned readings

342
00:30:31.493 --> 00:30:33.720
are texts written by the professor.

343
00:30:33.720 --> 00:30:36.230
But really, this is too much.

344
00:30:36.230 --> 00:30:39.770
The height of conceit, "imitate me."

345
00:30:39.770 --> 00:30:41.802
No, no. What I say is,

346
00:30:41.802 --> 00:30:44.285
"Class, during this semester

347
00:30:44.285 --> 00:30:48.610
I'm going to lay out a few principles for you,

348
00:30:48.610 --> 00:30:50.160
a few interesting ideas

349
00:30:50.160 --> 00:30:52.655
(though none of them my own),

350
00:30:52.655 --> 00:30:56.450
some insights for discussion,

351
00:30:56.450 --> 00:31:00.280
and then I want you to make up your own mind.

352
00:31:00.280 --> 00:31:04.876
You see, I respect your identity, your individuality.

353
00:31:04.876 --> 00:31:07.810
I don't wanna force myself on you,

354
00:31:07.810 --> 00:31:12.560
I'm not like Paul, for heaven's sakes.

355
00:31:12.560 --> 00:31:14.010
That's what I'll say,

356
00:31:14.010 --> 00:31:15.682
and I'll tell you that I do that

357
00:31:15.682 --> 00:31:18.375
because I'm appropriately self-effacing,

358
00:31:18.375 --> 00:31:23.375
and modest, and respectful of your personal freedom.

359
00:31:23.460 --> 00:31:27.678
Translated into plain English, this means

360
00:31:27.678 --> 00:31:29.430
I wanna get through this class

361
00:31:29.430 --> 00:31:33.382
without taking responsibility for you.

362
00:31:33.382 --> 00:31:36.078
My goal is to trot you through this university

363
00:31:36.078 --> 00:31:38.952
in such a fashion that you'll be as much a stranger

364
00:31:38.952 --> 00:31:41.015
to me on the day of your graduation

365
00:31:41.015 --> 00:31:45.076
as in when we first met.

366
00:31:45.076 --> 00:31:47.300
We live in a lonely society based

367
00:31:47.300 --> 00:31:50.090
upon the Constitution.

368
00:31:50.090 --> 00:31:53.190
The Constitution which created the individual,

369
00:31:53.190 --> 00:31:56.860
an entity unknown until the 18th century,

370
00:31:56.860 --> 00:32:01.627
the Enlightenment. The individual

371
00:32:01.627 --> 00:32:03.950
who is described as this bundle

372
00:32:03.950 --> 00:32:08.950
of individual rights and individual claims.

373
00:32:09.080 --> 00:32:12.260
Our society puts more stress on individual freedom

374
00:32:12.260 --> 00:32:13.752
and individual rights

375
00:32:13.752 --> 00:32:16.685
than any other the world has known.

376
00:32:16.685 --> 00:32:21.350
And unfortunately there's a byproduct of that.

377
00:32:21.350 --> 00:32:25.020
It's called loneliness.

378
00:32:25.020 --> 00:32:27.180
A society which believes

379
00:32:27.180 --> 00:32:31.496
that individual rights and prerogatives

380
00:32:31.496 --> 00:32:35.212
are more important than community.

381
00:32:35.212 --> 00:32:37.770
My society gives me maximum room

382
00:32:37.770 --> 00:32:39.963
to exercise my rights--

383
00:32:39.963 --> 00:32:41.975
but it doesn't tell me which rights

384
00:32:41.975 --> 00:32:44.276
are worth exercising.

385
00:32:44.276 --> 00:32:47.070
I'm given maximum space for my freedom

386
00:32:47.070 --> 00:32:50.460
but it doesn't give me anything interesting

387
00:32:50.460 --> 00:32:54.320
to do with my freedom.

388
00:32:54.320 --> 00:32:58.545
And in a church or university,

389
00:32:58.545 --> 00:33:01.686
corrupted by such a society,

390
00:33:01.686 --> 00:33:06.686
everyone becomes a stranger.

391
00:33:07.482 --> 00:33:09.640
Oh, I say that I want community

392
00:33:09.640 --> 00:33:12.740
but would I want to pay the price

393
00:33:12.740 --> 00:33:17.740
and the relinquishment of my individual space?

394
00:33:18.180 --> 00:33:20.797
And so, most of us say, "Look,

395
00:33:20.797 --> 00:33:22.947
"you stay out of my life,

396
00:33:22.947 --> 00:33:26.838
"I'll stay out of yours."

397
00:33:26.838 --> 00:33:29.210
A few years ago, one of the biggest gripes

398
00:33:29.210 --> 00:33:31.270
of our students was the lack

399
00:33:31.270 --> 00:33:35.242
of enforcement of the noise policy.

400
00:33:35.242 --> 00:33:37.680
Students demanded that somebody be hired

401
00:33:37.680 --> 00:33:39.233
to go into the dorms

402
00:33:39.233 --> 00:33:43.710
and tell offenders to turn their stereos down.

403
00:33:45.063 --> 00:33:46.560
And there was this dean,

404
00:33:46.560 --> 00:33:49.837
this naive dean who asked,

405
00:33:49.837 --> 00:33:52.127
"Well, gosh, why don't you simply walk next door

406
00:33:52.127 --> 00:33:53.317
"and you knock on the door

407
00:33:53.317 --> 00:33:55.467
"and you say, hey, would you turn your stereo down?

408
00:33:55.467 --> 00:33:58.479
"It's bothering people."

409
00:33:58.479 --> 00:34:01.233
Hey, look, that's not my business.

410
00:34:01.233 --> 00:34:02.790
I mean, if I walk next door

411
00:34:02.790 --> 00:34:05.545
and tell somebody something like that,

412
00:34:05.545 --> 00:34:07.620
he might criticize something

413
00:34:07.620 --> 00:34:11.495
that I'm doing, and then where would we be?

414
00:34:11.495 --> 00:34:14.480
And I'm not picking on students.

415
00:34:14.480 --> 00:34:16.587
At a faculty retreat a few years ago,

416
00:34:16.587 --> 00:34:19.437
one of my colleagues asked,

417
00:34:19.437 --> 00:34:21.097
"Does it bother any of us

418
00:34:21.097 --> 00:34:24.300
"that some of our students are sexually promiscuous?

419
00:34:24.300 --> 00:34:26.407
"That some of them are indulging

420
00:34:26.407 --> 00:34:28.387
"in self-destructive behavior

421
00:34:28.387 --> 00:34:33.387
"and addictive practices?"

422
00:34:33.502 --> 00:34:37.357
"Well," we said, "we've got to respect their privacy.

423
00:34:37.357 --> 00:34:42.047
"They're adults, we're not their mothers."

424
00:34:42.047 --> 00:34:44.377
Translated into honest English,

425
00:34:44.377 --> 00:34:46.060
we meant, God forbid

426
00:34:46.060 --> 00:34:48.710
that we should hold our students accountable

427
00:34:48.710 --> 00:34:50.485
not only for what they know

428
00:34:50.485 --> 00:34:52.137
but for who they are

429
00:34:52.137 --> 00:34:53.610
because if we did that,

430
00:34:53.610 --> 00:34:56.728
you know what might happen?

431
00:34:56.728 --> 00:34:58.310
Students might turn on us

432
00:34:58.310 --> 00:35:01.400
and hold us accountable,

433
00:35:01.400 --> 00:35:04.468
speak the truth about our lifestyle

434
00:35:04.468 --> 00:35:07.550
and personal habits and inconsistencies

435
00:35:07.550 --> 00:35:11.490
and then where would we be?

436
00:35:11.490 --> 00:35:14.790
You see, the students have joined

437
00:35:14.790 --> 00:35:18.452
in imitating us faculty.

438
00:35:18.452 --> 00:35:20.480
I'll tell you, the Office of Student Affairs

439
00:35:20.480 --> 00:35:22.550
is asking for it.

440
00:35:22.550 --> 00:35:25.366
Telling students it's not good for their academics

441
00:35:25.366 --> 00:35:28.733
to be drunk Friday through Sunday.

442
00:35:28.733 --> 00:35:30.605
You tell students a thing like that,

443
00:35:30.605 --> 00:35:32.255
they may turn on us faculty

444
00:35:32.255 --> 00:35:34.807
and ask what we're doing Friday through Sunday.

445
00:35:34.807 --> 00:35:37.300
Then where would we be?

446
00:35:37.300 --> 00:35:40.292
You criticize some students for being unprepared in class

447
00:35:40.292 --> 00:35:41.497
on Monday, and next thing you know,

448
00:35:41.497 --> 00:35:43.205
that student'll be challenging us

449
00:35:43.205 --> 00:35:46.213
for being unprepared in class on Wednesday.

450
00:35:46.213 --> 00:35:49.370
Then where would we be?

451
00:35:49.370 --> 00:35:52.736
I'll tell you.

452
00:35:52.736 --> 00:35:55.450
On our way to the rediscovery

453
00:35:55.450 --> 00:36:00.450
of the etymology of the word college:

454
00:36:00.560 --> 00:36:05.350
college, a collection of colleagues

455
00:36:05.350 --> 00:36:10.350
with common purpose.

456
00:36:10.508 --> 00:36:12.656
A Duke senior recently returned

457
00:36:12.656 --> 00:36:14.462
from a year at Oxford told me

458
00:36:14.462 --> 00:36:19.180
that his regret was that in his four years here,

459
00:36:19.180 --> 00:36:21.960
he had sort of drifted through the place,

460
00:36:21.960 --> 00:36:25.920
taking a little of this and a little of that.

461
00:36:25.920 --> 00:36:28.400
Not really engaged.

462
00:36:28.400 --> 00:36:30.200
And that nobody on the faculty

463
00:36:30.200 --> 00:36:32.080
had gotten to know him well enough

464
00:36:32.080 --> 00:36:36.690
to know when he was faking it.

465
00:36:36.690 --> 00:36:41.441
He envied the moral tutor tradition at Oxford.

466
00:36:43.360 --> 00:36:48.043
Education at its deepest

467
00:36:48.043 --> 00:36:53.043
is a form of imitation.

468
00:36:53.520 --> 00:36:57.860
Paul, in appealing to his flock for imitation

469
00:36:57.860 --> 00:37:01.160
placed himself squarely within that moral

470
00:37:01.160 --> 00:37:04.178
and pedagogical tradition

471
00:37:04.178 --> 00:37:06.170
which assumed that a teacher

472
00:37:06.170 --> 00:37:10.553
is somebody willing to expose,

473
00:37:10.553 --> 00:37:12.790
who's willing to be exposed,

474
00:37:12.790 --> 00:37:17.457
to the imitative glare of students

475
00:37:17.457 --> 00:37:20.130
which asserted that the purpose

476
00:37:20.130 --> 00:37:23.000
of learning is imitation of a master,

477
00:37:23.000 --> 00:37:25.470
which believed that teachers

478
00:37:25.470 --> 00:37:27.420
have a responsibility

479
00:37:27.420 --> 00:37:32.420
to live as they teach, to walk as they speak.

480
00:37:32.470 --> 00:37:34.740
And that pupils are challenged not only

481
00:37:34.740 --> 00:37:37.400
to know a bunch of things,

482
00:37:37.400 --> 00:37:42.400
but to be transformed by someone.

483
00:37:42.694 --> 00:37:44.577
In the European Enlightenment,

484
00:37:44.577 --> 00:37:47.410
with the creation of the individual,

485
00:37:47.410 --> 00:37:49.990
morality was recreated

486
00:37:49.990 --> 00:37:54.990
into something allegedly available to anybody.

487
00:37:55.010 --> 00:37:58.080
Anybody, it was said, could be good

488
00:37:58.080 --> 00:38:00.740
by simply thinking clearly,

489
00:38:00.740 --> 00:38:03.870
using Kantian reason, common sense,

490
00:38:03.870 --> 00:38:07.980
or other individualistic natural endowments.

491
00:38:07.980 --> 00:38:10.022
And these were alleged to reside

492
00:38:10.022 --> 00:38:11.850
in just everybody,

493
00:38:11.850 --> 00:38:14.476
democratically bestowed regardless

494
00:38:14.476 --> 00:38:16.230
of that person's upbringing

495
00:38:16.230 --> 00:38:20.250
or your parents or social status.

496
00:38:20.250 --> 00:38:22.030
And that view of morality

497
00:38:22.030 --> 00:38:24.080
is counter to that offered

498
00:38:24.080 --> 00:38:27.880
by ancient moralists like Aristotle.

499
00:38:27.880 --> 00:38:30.580
Aristotle, who taught that goodness

500
00:38:30.580 --> 00:38:33.090
is not a matter of being reasonable,

501
00:38:33.090 --> 00:38:34.860
not a matter of deciding what to do

502
00:38:34.860 --> 00:38:39.393
in this particular isolated situation,

503
00:38:39.393 --> 00:38:41.260
but rather goodness is a matter

504
00:38:41.260 --> 00:38:43.891
of being a good person,

505
00:38:43.891 --> 00:38:48.710
being somebody who's been trained to be good.

506
00:38:48.710 --> 00:38:52.450
You gotta be taught to be good, said Aristotle.

507
00:38:52.450 --> 00:38:54.391
And Aristotle's chief analogy

508
00:38:54.391 --> 00:38:59.390
for morality was learning how to ride a horse.

509
00:38:59.390 --> 00:39:03.222
You can't learn to ride a horse by reading a book.

510
00:39:03.222 --> 00:39:04.800
You learn to ride a horse

511
00:39:04.800 --> 00:39:06.558
by watching somebody do it

512
00:39:06.558 --> 00:39:08.793
who knows how.

513
00:39:08.793 --> 00:39:12.280
By being led step by step,

514
00:39:12.280 --> 00:39:14.500
by imitating the moves,

515
00:39:14.500 --> 00:39:17.940
by being coaxed into it

516
00:39:17.940 --> 00:39:21.360
and criticized and guided by this person

517
00:39:21.360 --> 00:39:24.760
until you get the feel of the reins,

518
00:39:24.760 --> 00:39:28.688
until it becomes yours.

519
00:39:28.688 --> 00:39:33.688
Here was an unabashedly elitist view of morality.

520
00:39:34.100 --> 00:39:36.630
Aristotle, unlike Kant, believed

521
00:39:36.630 --> 00:39:39.670
that morality was something that is not available

522
00:39:39.670 --> 00:39:42.766
to everybody by natural endowment.

523
00:39:42.766 --> 00:39:47.766
Morality means to belong to that aristocracy

524
00:39:47.825 --> 00:39:50.632
who has taken the time and the trouble

525
00:39:50.632 --> 00:39:53.697
to become better persons than we would have been

526
00:39:53.697 --> 00:39:57.280
if we'd been left to our own devices.

527
00:39:57.280 --> 00:40:01.480
Goodness is much more than a matter of knowing good.

528
00:40:01.480 --> 00:40:03.490
It's a matter of being good,

529
00:40:03.490 --> 00:40:08.300
of learning the moves and the skills

530
00:40:08.300 --> 00:40:11.865
which morality requires.

531
00:40:11.865 --> 00:40:13.490
On a less exulted plain,

532
00:40:13.490 --> 00:40:16.733
Martin Luther said,

533
00:40:16.733 --> 00:40:20.771
you don't get apples from a thorn bush,

534
00:40:20.771 --> 00:40:23.070
you get apples from an apple tree,

535
00:40:23.070 --> 00:40:27.580
you get good works from a good person.

536
00:40:27.580 --> 00:40:30.780
But away with Aristotle and back to Jesus.

537
00:40:30.780 --> 00:40:35.170
For Jesus, being good was not an intellectual problem,

538
00:40:35.170 --> 00:40:39.012
of knowing what ought I to do in this particular situation.

539
00:40:39.012 --> 00:40:42.473
Ethics in our day.

540
00:40:42.473 --> 00:40:45.190
As was sometimes said in the church

541
00:40:45.190 --> 00:40:48.065
in which I grew up,

542
00:40:48.065 --> 00:40:50.580
you can't talk the talk

543
00:40:50.580 --> 00:40:54.661
if you don't walk the walk.

544
00:40:54.661 --> 00:40:59.661
Jesus unabashedly asked not just for agreement,

545
00:41:00.010 --> 00:41:03.060
he demanded discipleship:

546
00:41:03.060 --> 00:41:06.760
learning the moves, walking the walk,

547
00:41:06.760 --> 00:41:11.760
following him down this narrow path.

548
00:41:11.960 --> 00:41:16.770
Jesus asked for imitation.

549
00:41:16.770 --> 00:41:21.575
He wanted followers, not admirers.

550
00:41:21.575 --> 00:41:26.496
Martin Luther King just didn't admire Gandhi,

551
00:41:26.496 --> 00:41:30.220
he imitated Gandhi.

552
00:41:30.220 --> 00:41:32.160
For this little band of Christians

553
00:41:32.160 --> 00:41:34.080
at the church of Philippi,

554
00:41:34.080 --> 00:41:36.910
constantly in danger of seduction

555
00:41:36.910 --> 00:41:39.520
by the pagan majority,

556
00:41:39.520 --> 00:41:41.260
there was no better textbook

557
00:41:41.260 --> 00:41:45.590
than the lives of those who bear the burden of leadership.

558
00:41:45.590 --> 00:41:49.650
Lifestyle is best converted through lifestyle

559
00:41:49.650 --> 00:41:52.090
and there is just no weaseling out

560
00:41:52.090 --> 00:41:55.310
of the plain truth that discipleship

561
00:41:55.310 --> 00:41:58.010
is utterly dependent on our being able

562
00:41:58.010 --> 00:42:01.970
to identify examples, saints,

563
00:42:01.970 --> 00:42:05.983
people worthy of emulation

564
00:42:05.983 --> 00:42:10.880
and if we Christians can't point to a few examples,

565
00:42:10.880 --> 00:42:13.845
even to ourselves,

566
00:42:13.845 --> 00:42:17.447
we really have very little to say.

567
00:42:17.447 --> 00:42:19.730
If every 100 years or so we can't point

568
00:42:19.730 --> 00:42:24.713
to a Teresa of Calcutta or a Desmond Tutu,

569
00:42:25.571 --> 00:42:28.246
we Christians have got a big problem.

570
00:42:28.246 --> 00:42:29.880
Because the world is quite right

571
00:42:29.880 --> 00:42:31.130
in judging our religion

572
00:42:31.130 --> 00:42:36.130
by the kind of lives it's able to produce.

573
00:42:36.350 --> 00:42:38.150
Lacking changed lives,

574
00:42:38.150 --> 00:42:42.240
we pervert the Gospel into an intellectual dilemma,

575
00:42:42.240 --> 00:42:46.360
a head trip rather than a lifestyle trip.

576
00:42:46.360 --> 00:42:48.270
But being a Christian is a matter

577
00:42:48.270 --> 00:42:49.670
of following somebody

578
00:42:49.670 --> 00:42:52.738
who's headed somewhere

579
00:42:52.738 --> 00:42:54.451
that I would not have gone

580
00:42:54.451 --> 00:42:59.451
if I had been left to my own devices.

581
00:42:59.820 --> 00:43:02.217
In my last church,

582
00:43:02.217 --> 00:43:04.067
I preached this sermon

583
00:43:04.067 --> 00:43:06.080
and it was a sermon about poverty

584
00:43:06.080 --> 00:43:07.333
and the plight of the poor

585
00:43:07.333 --> 00:43:09.460
and I used this example, I got this example,

586
00:43:09.460 --> 00:43:11.530
it was out of the a Brazilian newspaper,

587
00:43:11.530 --> 00:43:13.720
someone had sent it to me

588
00:43:13.720 --> 00:43:16.140
about a man named Walter.

589
00:43:16.140 --> 00:43:19.160
Walter in Brazil.

590
00:43:19.160 --> 00:43:21.260
In Brazil there is an active market

591
00:43:21.260 --> 00:43:23.240
of poor people selling organs

592
00:43:23.240 --> 00:43:26.580
from their bodies to richer people.

593
00:43:26.580 --> 00:43:29.612
And the story told about how this man named Walter

594
00:43:29.612 --> 00:43:33.735
had just sold both of his eyes,

595
00:43:33.735 --> 00:43:35.670
Walter had never had a job,

596
00:43:35.670 --> 00:43:38.830
he'd never been able to feed his family adequately

597
00:43:38.830 --> 00:43:43.830
and Walter had sold his eyes for $20,000.

598
00:43:44.240 --> 00:43:47.217
And I just told this story in the sermon.

599
00:43:47.217 --> 00:43:49.288
And then we stood and sung a hymn

600
00:43:49.288 --> 00:43:52.153
and went home and had lunch.

601
00:43:52.153 --> 00:43:53.570
8:30 the next morning,

602
00:43:53.570 --> 00:43:55.400
I was walking into my office, phone was ringing,

603
00:43:55.400 --> 00:43:58.533
it was Debbie on the phone. Debbie.

604
00:43:58.533 --> 00:44:00.510
Her husband was a young professor

605
00:44:00.510 --> 00:44:01.952
at a nearby college.

606
00:44:01.952 --> 00:44:04.550
They lived in a modest home

607
00:44:04.550 --> 00:44:06.260
in a modest part of town.

608
00:44:06.260 --> 00:44:09.608
Debbie said to me over the phone,

609
00:44:09.608 --> 00:44:13.160
"I've hardly been able to sleep a wink last night."

610
00:44:13.160 --> 00:44:14.918
I said, "Oh why, what was wrong?"

611
00:44:14.918 --> 00:44:19.043
She said, "I couldn't get Walter out of my mind.

612
00:44:19.043 --> 00:44:21.667
"I got my husband up, 5:30 this morning,

613
00:44:21.667 --> 00:44:24.725
"we sat down, we looked at our lives.

614
00:44:24.725 --> 00:44:27.004
"We'd been thinking about getting a new car.

615
00:44:27.004 --> 00:44:30.399
"We don't need a new car, we can repair the old car.

616
00:44:30.399 --> 00:44:32.342
"We've been thinking about buying a new stereo,

617
00:44:32.342 --> 00:44:34.818
"we don't need to buy a new stereo.

618
00:44:34.818 --> 00:44:36.277
"I just wanted to call you and tell you

619
00:44:36.277 --> 00:44:38.527
"we have decided to double

620
00:44:38.527 --> 00:44:41.885
"what we're giving to the church

621
00:44:41.885 --> 00:44:45.626
"if you can assure us that some of that money

622
00:44:45.626 --> 00:44:50.517
"might go to help somebody like Walter."

623
00:44:54.220 --> 00:44:56.970
And I thought to myself,

624
00:44:56.970 --> 00:45:01.500
gee, I slept like a baby last night.

625
00:45:01.500 --> 00:45:03.060
Conversations like that

626
00:45:03.060 --> 00:45:06.137
will make preachers despise laypeople.

627
00:45:06.137 --> 00:45:09.080
(laughter)

628
00:45:09.080 --> 00:45:13.121
So, go ahead,

629
00:45:13.121 --> 00:45:16.183
imitate me,

630
00:45:16.183 --> 00:45:19.630
demand that my miserable little life

631
00:45:19.630 --> 00:45:22.203
be a worthy example.

632
00:45:22.203 --> 00:45:25.785
Would you do me a favor?

633
00:45:25.785 --> 00:45:29.880
Don't let me off the discipleship hook.

634
00:45:29.880 --> 00:45:33.020
Insist that I teach

635
00:45:33.020 --> 00:45:34.500
by the way I walk

636
00:45:34.500 --> 00:45:37.586
rather than merely by the book.

637
00:45:37.586 --> 00:45:40.060
Insist that there be an congruency

638
00:45:40.060 --> 00:45:41.640
between what I preach

639
00:45:41.640 --> 00:45:45.120
and the way I practice.

640
00:45:45.120 --> 00:45:49.322
Imitate me.

641
00:45:49.322 --> 00:45:50.780
The bread was broken

642
00:45:50.780 --> 00:45:54.148
and the wine was poured for communion

643
00:45:54.148 --> 00:45:56.950
and I stretched out my hands over the communion table

644
00:45:56.950 --> 00:46:00.160
for the prayer of thanksgiving

645
00:46:00.160 --> 00:46:02.140
and down on the front row, a little girl

646
00:46:02.140 --> 00:46:04.645
was heard to comment,

647
00:46:04.645 --> 00:46:09.260
"Look, mommy, he's trying to look like Jesus."

648
00:46:11.040 --> 00:46:15.994
It's not an inappropriate thing to say about a Christian.

649
00:46:19.700 --> 00:46:22.950
(tranquil organ music)

650
00:46:50.433 --> 00:46:53.683
(congregation singing)

651
00:49:36.300 --> 00:49:37.961
<v ->The Lord be with you.</v>

652
00:49:37.961 --> 00:49:39.220
<v Congregation>And also with you.</v>

653
00:49:39.220 --> 00:49:40.133
<v ->Let us pray.</v>

654
00:49:52.240 --> 00:49:54.463
Our kind and gracious God,

655
00:49:55.970 --> 00:49:59.190
you hear our prayers before we speak

656
00:49:59.190 --> 00:50:02.273
and answer before we know our need.

657
00:50:03.260 --> 00:50:07.400
Though we cannot pray, may your spirit pray in us,

658
00:50:07.400 --> 00:50:11.043
drawing us to you and toward our neighbors on Earth.

659
00:50:12.580 --> 00:50:15.340
We pray for the church of Jesus Christ

660
00:50:16.410 --> 00:50:20.920
that begun, maintained and nurtured by your spirit.

661
00:50:20.920 --> 00:50:24.363
It may be true to its calling doing your will.

662
00:50:25.760 --> 00:50:27.370
Lord, in your mercy.

663
00:50:27.370 --> 00:50:29.660
<v All>Hear Our Prayer.</v>

664
00:50:29.660 --> 00:50:32.100
<v ->We pray for the whole creation,</v>

665
00:50:32.100 --> 00:50:35.110
may all things work together for good

666
00:50:35.110 --> 00:50:38.960
until by your design your children inherit the Earth

667
00:50:38.960 --> 00:50:40.723
and order it wisely.

668
00:50:42.030 --> 00:50:43.680
Lord, in your mercy.

669
00:50:43.680 --> 00:50:46.180
<v All>Hear our prayer.</v>

670
00:50:46.180 --> 00:50:48.638
<v ->We pray for people who do not believe,</v>

671
00:50:48.638 --> 00:50:53.570
who feel hopeless beyond any human consolation,

672
00:50:53.570 --> 00:50:56.090
who have no examples to inspire them

673
00:50:56.090 --> 00:50:58.310
to dream dreams.

674
00:50:58.310 --> 00:51:00.900
Open their eyes to see beyond the brokenness

675
00:51:00.900 --> 00:51:04.760
of our world, the wonders of your love displayed

676
00:51:04.760 --> 00:51:06.750
in Jesus of Nazareth

677
00:51:06.750 --> 00:51:08.923
and to answer when he calls them.

678
00:51:10.110 --> 00:51:11.610
Lord, in your mercy.

679
00:51:11.610 --> 00:51:14.170
<v All>Hear our prayer.</v>

680
00:51:14.170 --> 00:51:17.430
<v ->We pray for all schools, colleges and universities</v>

681
00:51:17.430 --> 00:51:20.053
for those who teach and those who learn.

682
00:51:21.120 --> 00:51:23.177
Bestow your wisdom in such measure

683
00:51:23.177 --> 00:51:26.120
that relationships of mutual caring

684
00:51:26.120 --> 00:51:28.660
and trust may thrive

685
00:51:28.660 --> 00:51:31.210
and that the pursuit of truth may lead them

686
00:51:31.210 --> 00:51:32.543
to greater community.

687
00:51:33.580 --> 00:51:35.300
Lord, in your mercy.

688
00:51:35.300 --> 00:51:37.470
<v All>Hear our prayer.</v>

689
00:51:37.470 --> 00:51:40.700
<v ->We pray for enemies as Christ commanded.</v>

690
00:51:40.700 --> 00:51:44.500
For those who oppose us or scheme against us,

691
00:51:44.500 --> 00:51:47.310
who are also children of your love.

692
00:51:47.310 --> 00:51:49.950
Shield us from infectious hate

693
00:51:49.950 --> 00:51:51.873
or desire for vengeance.

694
00:51:52.958 --> 00:51:54.780
Lord, in your mercy.

695
00:51:54.780 --> 00:51:57.530
<v All>Hear our prayer.</v>

696
00:51:57.530 --> 00:51:59.430
<v ->We pray for the sick</v>

697
00:51:59.430 --> 00:52:02.650
as they suffer from pain or despair,

698
00:52:02.650 --> 00:52:04.570
or struggle with demons of the mind

699
00:52:04.570 --> 00:52:07.350
as they cry out for healing.

700
00:52:07.350 --> 00:52:10.000
May they be patient and trusting,

701
00:52:10.000 --> 00:52:12.363
open to your healing presence.

702
00:52:13.530 --> 00:52:15.180
Lord, in your mercy.

703
00:52:15.180 --> 00:52:16.943
<v All>Hear our prayer.</v>

704
00:52:18.170 --> 00:52:20.690
<v ->We pray for those who govern our country,</v>

705
00:52:20.690 --> 00:52:24.620
who make, administer or judge our laws.

706
00:52:24.620 --> 00:52:26.450
May new bridges of understanding

707
00:52:26.450 --> 00:52:29.470
and mutual forbearance enable a greater vision

708
00:52:29.470 --> 00:52:33.603
of peace and justice for all to flourish in our land.

709
00:52:34.860 --> 00:52:36.670
Lord, in your mercy.

710
00:52:36.670 --> 00:52:38.473
<v All>Hear our prayer.</v>

711
00:52:39.490 --> 00:52:42.220
<v ->All these things and whatever else you see</v>

712
00:52:42.220 --> 00:52:44.880
that we need, grant us, oh God

713
00:52:44.880 --> 00:52:48.000
for the sake of him who died and rose again.

714
00:52:48.000 --> 00:52:49.840
And now lives and reigns with you

715
00:52:49.840 --> 00:52:52.440
in the unity of the Holy Spirit.

716
00:52:52.440 --> 00:52:53.873
One God forever.

717
00:52:54.810 --> 00:52:55.643
Amen.

718
00:52:58.530 --> 00:53:01.097
As a forgiven and reconciled people,

719
00:53:01.097 --> 00:53:04.237
let us offer our gifts and ourselves unto God.

720
00:53:05.558 --> 00:53:08.808
(tranquil organ music)

721
00:54:28.044 --> 00:54:31.294
(congregation singing)

722
00:57:22.686 --> 00:57:25.769
(lively organ music)

723
00:58:07.988 --> 00:58:11.238
(congregation singing)

724
00:58:19.268 --> 00:58:22.685
♪ Hallelujah, hallelujah ♪

725
00:58:26.628 --> 00:58:29.878
(congregation singing)

726
00:58:38.772 --> 00:58:41.370
♪ Hallelujah ♪

727
00:58:41.370 --> 00:58:44.351
♪ Hallelujah ♪

728
00:58:44.351 --> 00:58:47.290
♪ Hallelujah ♪

729
00:58:47.290 --> 00:58:50.292
♪ Hallelujah ♪

730
00:58:50.292 --> 00:58:52.709
♪ Hallelujah ♪

731
00:59:02.820 --> 00:59:06.160
<v ->Oh Lord our God, we thank you for the many examples</v>

732
00:59:06.160 --> 00:59:08.520
along our journey who have formed us

733
00:59:08.520 --> 00:59:10.860
into the people we are.

734
00:59:10.860 --> 00:59:13.100
For loving parents, grandparents,

735
00:59:13.100 --> 00:59:16.410
aunts and uncles who embraced us as tiny strangers

736
00:59:16.410 --> 00:59:18.290
to become family,

737
00:59:18.290 --> 00:59:21.030
for committed teachers, tireless coaches

738
00:59:21.030 --> 00:59:23.870
and wise counselors who saw the best in us

739
00:59:23.870 --> 00:59:26.130
when we could only see the worst.

740
00:59:26.130 --> 00:59:28.570
For modern-day heroes and heroines,

741
00:59:28.570 --> 00:59:31.160
both well known and unsung

742
00:59:31.160 --> 00:59:33.830
as well as all the saints throughout the ages

743
00:59:33.830 --> 00:59:37.450
who inspire us to follow in their footsteps.

744
00:59:37.450 --> 00:59:40.210
Most of all we thank you for Jesus Christ,

745
00:59:40.210 --> 00:59:42.710
the ultimate example and embodiment

746
00:59:42.710 --> 00:59:44.110
of divine love

747
00:59:44.110 --> 00:59:46.940
who emptied himself in obedience to you

748
00:59:46.940 --> 00:59:49.920
and now reigns in glory with you forever and forever

749
00:59:49.920 --> 00:59:52.280
and in whose name we pray.

750
00:59:52.280 --> 00:59:54.860
<v All>Our father, who art in heaven</v>

751
00:59:54.860 --> 00:59:56.650
hallowed be thy name,

752
00:59:56.650 --> 00:59:59.367
thy kingdom come, thy will be done

753
00:59:59.367 --> 01:00:01.840
on Earth as it is in heaven.

754
01:00:01.840 --> 01:00:04.300
Give us this day our daily bread

755
01:00:04.300 --> 01:00:06.560
and forgive us our trespasses

756
01:00:06.560 --> 01:00:09.690
as we forgive those who trespass against us

757
01:00:09.690 --> 01:00:11.960
and lead us not into temptation

758
01:00:11.960 --> 01:00:13.890
but deliver us from evil,

759
01:00:13.890 --> 01:00:18.570
for thine is the kingdom, the power and the glory forever.

760
01:00:18.570 --> 01:00:19.403
<v ->Amen.</v>

761
01:00:21.950 --> 01:00:25.710
May the God of peace make you holy in every way

762
01:00:25.710 --> 01:00:30.550
and keep your whole being, spirit, soul and body free

763
01:00:30.550 --> 01:00:34.177
from every fault at the coming of our Lord Jesus Christ.

764
01:00:39.860 --> 01:00:41.777
♪ Amen ♪

765
01:00:58.680 --> 01:01:01.763
(lively organ music)

766
01:01:44.890 --> 01:01:48.140
(congregation singing)

767
01:04:54.841 --> 01:04:57.924
(lively organ music)

768
01:05:19.012 --> 01:05:20.548
♪ Go in peace ♪

769
01:05:20.548 --> 01:05:23.907
♪ And serve the Lord ♪

770
01:05:23.907 --> 01:05:27.407
♪ Beloved of Christ, amen ♪

771
01:05:37.011 --> 01:05:40.261
(tranquil organ music)

